Cena Akademie sci-fi, fantasy a hororu
Udílení Cen Akademie science fiction, fantasy a hororu patřilo ke klíčovým aktivitám Akademie science fiction, fantasy a hororu (ASFFH). Hodnotila se zejména díla literární v kategoriích science fiction, fantasy a hororu vydaných na českém a slovenském trhu. Vedle literatury byly oceňovány i počiny výtvarné a filmové. Struktura kategorií doznala v průběhu let změn, protože se Akademie snažila reflektovat vývoj fantastické popkultury. Vyhlášení konečných výsledků Akademie se konalo na mezinárodním knižním veletrhu Svět knihy v Praze na Výstavišti. V letech 1995-1999 byly ceny udělovány v kategoriích: Nejlepší SF, Fantasy, Horor, Zahraniční kniha, Původní kniha, Slovenská kniha, Překlad z neanglofonní oblasti, Původní povídka, Titul mimo beletrii, Překladová povídková sbírka, Antologie, Cyklus, Film, Videopremiéra, Fanzin, Časopis, Nakladatelství, Redaktor, Výtvarník, Obálka, Překladatel, Tvůrčí počin a Cena za dlouholetou práci pro SF/F/H.
Laureáti
1995
Josef Nesvadba 1926-2005
časopis
Ikarie
nakladatelství
Polaris
překlad z neanglofonní oblasti
Stanislav Komárek
1958-
Sapkowski, A. Krev elfů. Leonardo, 1995
překladatel
Jan Kantůrek
1948-2018
původní kniha
Jaroslav Velinský
1932-2012
Engerlingové. Horizont, 1995
původní povídka
Jaroslav Mostecký
1963-2020
Květen stejně jako loni
redaktor
Ivan Adamovič
1967-
titul mimo beletrii
Ivan Adamovič
1967-
Slovník české literární fantastiky. R3, 1995
1996
Ivan Adamovič 1967-
Hlas krve. Najáda, 1996
Cena za dlouholetou práci pro SF/F/H
Teodor Rotrekl
1923-2004
časopis
Ikarie
horor
Ivan Adamovič
1967-
Hlas krve. Najáda, 1996
nakladatelství
United Fans
překlad z neanglofonní oblasti
Stanislav Komárek
1958-
Sapkowski, A. Čas opovržení. Leonardo, 1996
překladatel
Jan Kantůrek
1948-2018
původní kniha
Jiří Kulhánek
1967-
Dobrák. United Fans, 1996
původní povídka
Jaroslav Mostecký
1963-2020
Sekyry na Viole
redaktor
Ivan Adamovič
1967-
tvůrčí počin
Jiří Kulhánek
1967-
1997
Zdeněk Rampas 1956-
Mlok 1997. Rigor Mortis/Nová vlna, 1997
Cena za dlouholetou práci pro SF/F/H
Ludmila Freiová
1926-2014
časopis
Ikarie
nakladatelství
AF 167
překlad z neanglofonní oblasti
Pavel Weigel
1942-2015
Ziemkiewicz, R. A. Červené koberce, odměřený krok. AF 167, 1997
překladatel
Jan Kantůrek
1948-2018
původní kniha
Jiří Kulhánek
1967-
Cynik. United Fans, 1997
původní povídka
Jiří Walker Procházka
1959-
Odsuzuje se ke ztrátě rozměru
redaktor
Ivan Adamovič
1967-
tvůrčí počin
Crew
1998
Sdružení Rigor Mortis
Rigor Mortis. Klub Julese Vernea, 1998
Cena za dlouholetou práci pro SF/F/H
František Novotný
1944-
nakladatelství
Polaris
překlad z neanglofonní oblasti
Stanislav Komárek
1958-
Sapkowski, A. Věž vlaštovky. Leonardo, 1998
překladatel
Petr Kotrle
1967-
původní kniha
Ondřej Neff
1945-
Tma. Millennium Publishing, 1998
původní povídka
Štěpán Kopřiva
1971-
Dutý plamen
redaktor
Zdeněk Rampas
1956-
tvůrčí počin
Fantázia
1999
Ondřej Neff 1945-
časopis
Fantázia
nakladatelství
Laser-books
překlad z neanglofonní oblasti
Pavel Weigel
1942-2015
Lem, S. Hvězdné deníky. Baronet, 1999
překlad z neanglofonní oblasti
Helena Stachová
1931-
Lem, S. Hvězdné deníky. Baronet, 1999
překlad z neanglofonní oblasti
František Jungwirth
1920-1997
Lem, S. Hvězdné deníky. Baronet, 1999
překladatel
Jan Kantůrek
1948-2018
původní kniha
Leonard Medek
1962-
Runeround. Klub Julese Vernea, 1999
původní povídka
Vladimír Šlechta
1960-
Conquista
redaktor
Zdeněk Rampas
1956-
titul mimo beletrii
Ondřej Neff
1945-
Klon 99: Jaké bude 21. století? Millenium Publishing, 1999
tvůrčí počin
Straky na vrbě
2000
Zdeněk Rampas 1956-
časopis
Fantázia
nakladatelství
Laser-books
překlad z neanglofonní oblasti
Stanislav Komárek
1958-
Sapkowski, A. Paní jezera. Leonardo, 2000
překladatel
Tomáš Hrách
1967-2000
původní kniha
Jaroslav Mostecký
1963-2020
Prokletí přízračných hřebců. Netopejr, 2000
původní povídka
František Novotný
1944-
Knihovna a chrám
redaktor
Petr Pagi Holan
1956-
titul mimo beletrii
Martin Šust
1977-
Slovník autorů anglo-americké fantastiky A-B. Kroniky Questaharu, 2000
tvůrčí počin
Ramax
2001
Pavel Weigel 1942-2015
časopis
Ikarie
nakladatelství
Polaris
překlad z neanglofonní oblasti
Zdeněk Frýbort
1931-2013
Eco, U. Baudolino. Argo, 2001
překladatel
Richard Podaný
1962-
původní kniha
Františka Vrbenská
1952-
Stín modrého býka. Straky na vrbě, 2001
původní kniha
Leonard Medek
1962-
Stín modrého býka. Straky na vrbě, 2001
původní povídka
Vladimír Šlechta
1960-
Boží kopírka
redaktor
Helena Šebestová
tvůrčí počin
Kočovné divadlo Richarda Klíčníka
2002
Egon Čierny 1944-2021
časopis
Fantázia
nakladatelství
Triton
překlad z neanglofonní oblasti
Pavel Weigel
1942-2015
Lem, S. Bajky robotů. Laser-books, 2002
překlad z neanglofonní oblasti
František Jungwirth
1920-1997
Lem, S. Bajky robotů. Laser-books, 2002
překladatel
Viktor Janiš
1974-
původní kniha
Miroslav Žamboch
1972-
Seržant. Klub Julese Vernea, 2002
původní povídka
Jiří Walker Procházka
1959-
Konec projektu Příliv
redaktor
Ivan Adamovič
1967-
tvůrčí počin
Crew
za vydání Ligy výjimečných
tvůrčí počin
BB art
za vydání Ligy výjimečných
2003
Jan Kantůrek 1948-2018
časopis
Ikarie
nakladatelství
Triton
překlad z neanglofonní oblasti
Pavel Weigel
1942-2015
Polská ruleta. Laser-books, 2003
překladatel
Pavel Weigel
1942-2015
původní kniha
František Novotný
1944-
Další den Valhaly. Triton, 2003
původní povídka
Jaroslav Mostecký
1963-2020
Anděl posledního soudu
redaktor
Petr Pagi Holan
1956-
titul mimo beletrii
Martin Šust
1977-
Slovník autorů anglo-americké fantastiky I. Laser-books, 2003
tvůrčí počin
Martin Šust
1977-
Slovník autorů anglo-americké fantastiky I. Laser-books, 2003